Además, es el agravio más tolerado de nuestros tiempos. | It is also the most tolerated violation of our times. |
Un elemento fundamental para lograr buenos resultados es contener y reducir el agravio. | One key to success is containing and reducing grievance. |
Las EN que aparecen son el sentimiento de inferioridad propia, el agravio y la indignación. | Possible negative emotion is the feeling of inferiority, resentment and indignation. |
No se han ofrecido otras formas de indemnización pecuniaria (por ejemplo, por el agravio moral o las oportunidades perdidas). | Other forms of monetary compensation (for example, for moral damage or lost opportunities) have not been offered. |
Aunque todavía no se ha acordado una definición de ámbito internacional, no cabe duda de que el terrorismo es injustificable, sea cual sea la causa o el agravio de que se trate. | Although no definition had yet been internationally agreed, there could be no doubt that terrorism was unjustifiable, whatever the cause or grievance involved. |
Quien sea parte en las actuaciones o haya sido agraviado por una decisión ilícita adoptada en esas actuaciones tiene derecho a indemnización por el agravio causado por una decisión ilícita. | Those who are parties to the proceedings or who suffered damage by an unlawful decision issued in these proceedings have the right to compensation of damage caused by an unlawful decision. |
Tampoco debemos banalizar el peso que ha tenido el anarcosindicalismo y el anarquismo en la sociedad catalana, lo mismo que forma parte de la historia de Cataluña el agravio nacional también hay que recordar que lo ha sido y lo sigue siendo la cuestión social. | Nor should we trivialize the weight that anarcho-syndicalism and anarchism have had in Catalan society, just as it is part of the history of Catalonia. The national grievance must also be remembered that it has been and continues to be the social question. |
El senador va a demandar al periódico por el agravio a su reputación. | The senator is suing the newspaper for injury to his reputation. |
El agravio del estudiante debe ser presentado dentro de los diez (10) días escolares siguientes al momento de la alegada infracción. | A student grievance must be filed within ten (10) school days from the time of the alleged infraction. |
El agravio escrito será archivado con el Oficial de Conformidad del distrito veinte días después de la fecha del conocimiento del estudiante de la discriminación presunta. | The written grievance shall be filed with the district Compliance Officer within twenty days of the date of the student's knowledge of the alleged discrimination. |
