Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿A qué te referías con el ademán?
What did you mean by it?
Es el ademán de entrar.
That's the come in gesture.
Hubo sufrimiento y el ademán divino: el sol se eclipsó y el velo del Templo se abrió en dos.
There is suffering and there is the divine flourish: The sun was eclipsed and the Temple curtain torn in two.
Dominio respetuoso del hombre sobre esa misma naturaleza, reflejado en el ademán sencillo de la niña retratada, que ha escogido para sí una flor.
Dominion–The respectful dominion of man over this same nature, reflected in the simple attitude of this little girl, who has picked a flower for herself.
Los policías escuchan, impasible el ademán.
The police was listening, apparently unperturbed.
En la otra mano no hay objeto, pero el ademán es como si hubiera sostenido algo.
There is no object in the other hand, but the gesture indicates he once held something.
Él conoce los secretos recónditos de los corazones y el sentido oculto tras el ademán del burlón.
He knoweth the inner secrets of the hearts and the meaning hidden in a mocker's wink.
Este pequeño oso panda hacía el ademán de saludar mientras se relajaba en una incubadora en un centro de conservación.
This little bear panda made the gesture to greet while you are relaxing in an incubator at a Conservation Center.
El ademán que hizo a Aneyba dio luz verde para iniciar la acción.
The gesture he made to Aneyba gave him the green light to initiate the operation.
El ademán del apóstol atrajo la atención del gentío, y su porte le inspiró respeto.
The gesture attracted their attention, while his bearing commanded respect.
Palabra del día
el hada madrina