Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al cambiarse el abasto de agua, la mortalidad vascular y cardiovascular sufrió una reversión (Pi et al.
After the water supply was changed, the vascular and cardiovascular mortality reversed [Pi et al.
Contribuye a que sean las unidades de emergencia, seguridad, transporte y servicios públicos los que tengan preferencia en el abasto.
Help ensure that emergency, security, public transit and utility vehiclees have preference for filling up.
Esta idea, pienso, está tan profundamente integrada en el abasto de agua que a nadie se le ocurriría cuestionarlo.
This, I think, is so deeply embedded in the water supply that it wouldn't occur to anyone to question it.
En cuanto a su sustentabilidad, el abasto de agua para este proyecto está garantizado, gracias a que será alimentado por el Río Santiago.
In terms of its sustainability, the water supply for this project is guaranteed because it will be fed by the Rio Santiago.
En los últimos días descubrimos que el pozo de la Abadía se está llenando muy lento, lo que reduce el abasto de agua.
In the last few days we have discovered that the Abbey's well is running very slowly, reducing our water supply.
Así mismo, el agua que se utilice en la terminal será 100% tratada para no afectar el abasto de agua potable de las zonas aledañas.
The water used in the terminal will also be 100% treated so as not to affect the drinking water supply to the surrounding areas.
Actualmente sortea con innovación los retos presentados por los agudos contrastes entre la demanda cada vez más intensa y el abasto cada vez más limitado de productos del mar.
Currently they negotiate threats presented by the sharp contrast between the increasingly intense demand and the increasingly limited supply of seafood products.
En todos los casos se destinaron los recursos necesarios para garantizar el abasto de agua segura y acciones para el mejoramiento de las condiciones higiénico sanitarias.
In all of the areas where infections were detected, safe supplies of potable water were provided and steps were taken to improve hygiene.
La apertura de nuevos pozos ya no es viable y mucho menos la extracción de agua para fines que no sean el abasto básico a la población como derecho humano.
The opening of new wells is no longer viable, much less the extraction of water for purposes other than the basic supply to the population as a human right.
Como se conoce, se encuentra en ejecución además una costosa inversión que solucionará definitivamente el abasto de agua a la ciudad de Santiago de Cuba, la cual concluirá en el 2010.
As you know, a costly investment is underway that will definitively bring a solution to the water supply problem to the city of Santiago de Cuba; this will be completed in 2010.
Palabra del día
el ponche de huevo