Para más información, por favor contacte con el abajo firmante. | For any further information please contact the undersigned. |
De conformidad con lo dispuesto en la Directiva 2006/117/Euratom, el abajo firmante: | In accordance with the provisions of Directive 2006/117/Euratom, I hereby: |
De conformidad con lo estipulado en la Directiva 2006/117/Euratom, el abajo firmante, por la presente: | In accordance with the provisions of Directive 2006/117/Euratom, I, the applicant, hereby: |
Esto lo dijo ayer el abajo firmante al jefe de la Policía del Estado en Katowice. | This was expressed yesterday to the head of the State police at Kattowitz by the undersigned. |
En el corredor y el patio de la sede de las imágenes en vivo se proyectarán desde el abajo firmante. | In the corridor and courtyard of the venue live images will be projected from the undersigned. |
EN FE DE LO CUAL, el abajo firmante ha aceptado este acuerdo a partir de la última fecha estipulada a continuación. | IN WITNESS WHEREOF, the undersigned has accepted this agreement as of the last date set forth below. |
Ha sido revisado por el presidente del comité, Mons. David L. Ricken, y ha sido autorizado para su publicación por el abajo firmante. | It was reviewed by the committee chairman, Bishop David L. Ricken, and has been authorized for publication by the undersigned. |
Bajo las penalidades estipuladas por ley conforme a la 10 ILCS 5/29-10, el abajo firmante certifica que las declaraciones expuestas en esta solicitud son verdaderas y correctas. | Under penalties provided by law pursuant to 10 ILCS 5/29, the undersigned certifies that the statements set forth in this application are true and correct. |
Yo, el abajo firmante, añado mi nombre en apoyo a la constitución propuesta que reclama una Europa para el pueblo, por el pueblo. | I, the undersigned, hereby add my name in support of the proposed constitution calling for a Europe for the People, by the People. |
El documento fue aprobado por el pleno de los obispos durante su reunión general de noviembre de 2007 y ha sido autorizado para su publicación por el abajo firmante. | It was approved by the full body of bishops at its November 2007 General Meeting and has been authorized for publication by the undersigned. |
