Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre se ha dicho que Géricault encarna el Romanticismo temperamental.
It has always been said that Géricault represents temperamental Romanticism.
En España, el Romanticismo es más un sentimiento que un pensamiento.
In Spain Romanticism is a feeling rather than a thought.
Durante el Romanticismo tratado de encontrar el verdadero hombre y la expresión de las emociones.
During Romanticism attempted to find the true man, and expression of emotions.
Estos rasgos se continúan en el Rococó y se desbordan en el Romanticismo.
This way will be continued in Rococo and increased in Romanticism.
Desde una perspectiva histórica se ha dicho que el Romanticismo contrasta con la visión clásica.
From a historical perspective, Romanticism has been said to contrast with the classical view.
El paisaje es uno de los géneros más cultivados en el Romanticismo.
Landscape is another typical gender in Romanticism.
Trasciende el Romanticismo y señala el camino adelante al tortuoso mundo de nuestra propia época.
It transcends Romanticism and points the way forward to the tortured world of our own times.
Con el Romanticismo la civilización Occidental ha llegado a la presente etapa del impulso del poder.
With Romanticism, Western civilization has arrived at the present stage of the impulse to power.
Boehme era indudablemente la fuente más importante del misticismo de la natura- leza que se halla en el Romanticismo.
Boehme was undoubtedly the most important source of Romanticism's nature mysticism.
Atracción por las nociones de lo sublime, la belleza y lo absoluto, desde el Romanticismo hasta hoy.
Attracted by the notions of the sublime, beauty, the absolute, from Romanticism to date.
Palabra del día
el espantapájaros