Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez hemos decidido el Día D, ¿qué debemos hacer?
Once we decided D-Day, what should we do?
Sabes lo que es el Día D, ¿verdad?
You know what D-day is, don't you?
¿Qué Países Participaron en el Día D?
What Countries Were Involved in D-Day?
El difunto Presidente, Francois Mitterrand, dijo que nada en la historia se compara con el Día D.
The late President, Francois Mitterrand, said that nothing in history compares to D-day.
Su protección durante los preparativos para el Día D es una preocupación permanente para los Aliados.
Their protection throughout the preparations for D-Day is a permanent concern for the Allies.
¿Estuviste en el Día D?
You were there for D-Day?
Soldados británicos desembarcan en la costa de Normandía, durante el Día D, el 6 de junio de 1944.
British soldiers land on the Normandy coast on D-Day, 6 June 1944.
Y, por último pero sin prisa, marcarse una fecha para dejar de fumar, lo que llamamos el Día D.
And finally but slowly, decide a date to quit smoking, which we call D-Day.
La fecha propuesta para el Día D será aproximadamente 14 semanas después de la fecha de envío de las cartas del Secretario General.
The date proposed for D-Day will be approximately 14 weeks after the date of the dispatch of the Secretary-General's letters.
Por lo tanto, si existe una posibilidad de llegar a esa política, desde cualquier dirección, entonces será el Día D para esta parte de mi política.
So, if there is a possibility of arriving at that policy, from whatever direction, then it will be D-day for this part of my policy.
Palabra del día
la cuenta regresiva