Una vez hemos decidido el Día D, ¿qué debemos hacer? | Once we decided D-Day, what should we do? |
Sabes lo que es el Día D, ¿verdad? | You know what D-day is, don't you? |
¿Qué Países Participaron en el Día D? | What Countries Were Involved in D-Day? |
El difunto Presidente, Francois Mitterrand, dijo que nada en la historia se compara con el Día D. | The late President, Francois Mitterrand, said that nothing in history compares to D-day. |
Su protección durante los preparativos para el Día D es una preocupación permanente para los Aliados. | Their protection throughout the preparations for D-Day is a permanent concern for the Allies. |
¿Estuviste en el Día D? | You were there for D-Day? |
Soldados británicos desembarcan en la costa de Normandía, durante el Día D, el 6 de junio de 1944. | British soldiers land on the Normandy coast on D-Day, 6 June 1944. |
Y, por último pero sin prisa, marcarse una fecha para dejar de fumar, lo que llamamos el Día D. | And finally but slowly, decide a date to quit smoking, which we call D-Day. |
La fecha propuesta para el Día D será aproximadamente 14 semanas después de la fecha de envío de las cartas del Secretario General. | The date proposed for D-Day will be approximately 14 weeks after the date of the dispatch of the Secretary-General's letters. |
Por lo tanto, si existe una posibilidad de llegar a esa política, desde cualquier dirección, entonces será el Día D para esta parte de mi política. | So, if there is a possibility of arriving at that policy, from whatever direction, then it will be D-day for this part of my policy. |
