Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And in this either-or definition, there's no room to grow.
Y en esa definición binaria no hay lugar para crecer.
In this sense, salvation is an either-or arrangement.
En este sentido, la salvaciyn es un arreglo entre dos opciones.
Larry, does it have to be an "either-or"?
Larry, ¿tiene que ser una cosa o la otra?
It doesn't have to be either-or, does it?
¿No tiene que ser uno u otro, verdad?
You say that like it's an either-or proposition.
Lo dices como si debiera ser una cosa o la otra.
It didn't have to be either-or, you know?
No debería haberte hecho elegir, ¿sabes?
Life is not an either-or proposition.
La vida no es un "una cosa o la otra".
It's not an either-or, is it?
No es una o la otra, ¿verdad?
It doesn't have to be either-or.
No tiene por qué ser lo uno o lo otro.
Maybe it's like an either-or thing.
Tal vez es como otra cosa.
Palabra del día
la almeja