Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I didn't come to your place anymore either because of the gossip.
Tampoco he vuelto más a verte por culpa de las murmuraciones.
That... I wouldn't do that either because it would remind you of the former lifestyle.
Tampoco deberías hacerlo porque te recordaría tu estilo de vida previo.
Is that so? He's not going to find me either because I'm leaving here right away, boys.
ÉI tampoco me encontrará porque me voy ahora mismo.
If it's power it's not substance either because, fundamentally, whatever is substance is form.
Si es potencia no es substancia ya que, fundamentalmente, lo que es substancia es la forma.
In many cases, they cannot opt for Haitian nationality either because they are not direct descendants of Haitian nationals.
En muchos casos no pueden optar tampoco por la nacionalidad en Haití debido a que no son descendientes directos de nacionales.
Similarly, this Guide will not deal with security in intellectual property rights either because of their complex and specialized nature.
La presente Guía tampoco tratará de las garantías reales constituidas sobre derechos de propiedad intelectual debido a su carácter complejo y especializado.
The link you gave does not work, either because the page it points to has been deleted or moved.
Página no encontrada Sentimos las molestias. La página a la que intenta acceder ha sido borrada o fue movida.
Most of the others are in limbo, either because they have been suspended or have yet to be properly registered.
La mayoría de los asuntos siguen en punto muerto, ya que o bien se han suspendido o bien aún no se han registrado.
Impossible either because the train is going the wrong way!
¡Es imposible porque el tren va en la dirección incorrecta!
I don't understand either because he is really a very inquisitive boy.
Tampoco yo entiendo porque realmente es un niño muy curioso.
Palabra del día
el patinaje