Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Twitter as well is the result of an egocentric culture.
Twitter también es el resultado de una cultura egocéntrica.
The narrator's ferocious monologue is subjective, egocentric and unfair.
El feroz monólogo del narrador es subjetivo, egocéntrico e injusto.
Lavinia is egocentric and arrogant but she is no fool.
Lavinia es egocéntrica y arrogante pero no es tonta.
But science has mercilessly stripped away these egocentric illusions.
Pero la ciencia ha despojado sin piedad estas ilusiones egocéntricas.
Personalized connectivity is predicated upon an egocentric model of sociality.
La conectividad personalizada se predica sobre un modelo de socialidad egocéntrico.
Personalised connectivity is predicated upon an egocentric model of sociality.
La conectividad personalizada se predica sobre un modelo de socialidad egocéntrico.
We must take care not to fall on any egocentric journey.
Hay que cuidar de no caer en ningún viaje egocéntrico.
Those are the architects and managers of the global egocentric hyper-capitalistic world.
Ellos son los arquitectos y gestores del mundo hiper-capitalista egocéntrico global.
The other reads it and applies it to his egocentric hopes.
El otro la lee y la aplica a sus esperanzas egocéntricas.
He was a very egocentric guy and didn't take care of me.
Era un tipo muy egocéntrico Y no se preocupo de mí.
Palabra del día
crecer muy bien