¿Te ha gustado Estambul-Atenas en el Wind Spirit, esplendor egeo? | Did you like Istanbul-Athens on the Wind Spirit: Aegean splendour? |
Los caballeros que se parece no prefieren a blondes en el egeo. | Gentlemen it seems do not prefer blondes in the Aegean. |
Entonces subió las colinas peladas debajo del cielo egeo. | Then it climbed the bare hills under the Aegean sky. |
Era el centro espiritual del norte egeo. | It was the spiritual heart of the northern Aegean. |
Desde épocas helénicas, las islas del egeo han sabido muchas reglas. | Since Hellenic times, the islands of the Aegean have known many rulers. |
Estaba limpia a la perfección, el equivalente egeo de un interior holandés. | It was clean to perfection, the Aegean equivalent of a Dutch interior. |
El alambique egeo slumbered, y solamente una vela rara flecked su calma. | The Aegean still slumbered, and only a rare sail flecked its calm. |
El egeo es como un lago. | The Aegean is like a lake. |
Abril en el egeo es ya verano, y esta beatitud que sé persistirá. | April in the Aegean is already summer, and this beatitude I know will persist. |
El hotel, de estilo egeo, se encuentra en la playa Plati Yialos. | The hotel was constructed in Aegean style and is located beside Plati Yialos beach. |
