Image courtesy of egal / iStockphoto For teenagers, school lessons can be of secondary importance. | Imagen cortesía de egal / iStockphoto Para los adolescentes las clases pueden tener una importancia menor. |
Egal um the comedy awards sind. | No tiene que ver con los Premios de la Comedia. |
The independent expert raised this issue with Mr. Egal in her letter of 26 November 1999. | La experta independiente planteó este asunto al Sr. Egal en su carta del 26 de noviembre de 1999. |
Sans Egal In Corso Como Garibaldi apartment is a fine accommodation to stay in Milan. | El apartamento Sans Egal In Corso Como Garibaldi está situado en el barrio de moda de Milán. |
And like many in the Somali diaspora, Adam and Egal want that kind of empowerment. | Y como muchos somalíes que han salido del país, Adam y Egal desean tener ese poder. |
Unfortunately, the talks did not lead to the participation of the Egal administration in the Arta Conference. | Desgraciadamente, las conversaciones no desembocaron en la participación de la administración Egal en la Conferencia de Arta. |
Mohamoud Egal, president of the Amoud Foundation, says this money was enough to provide food for 1,150 families and water for 10,378 households. | Mohamoud Egal, presidente de Amoud Foundation, afirma que ese dinero era suficiente para suministrar comida a 1 150 familias y agua a 10 378 hogares. |
Egal ob als Event oder Incentiv, In any case, the customer benefits from the extensive experience of the entire wealth scandtrack teams. | Egal ob del als Evento oder Incentiv, En cualquier caso, el cliente se beneficia de la amplia experiencia de la totalidad de los equipos scandtrack riqueza. |
Boston University, JP residents that made the Dean's List include Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Mariavittoria E. Fagnani Colt, Christopher Liao, Jae Hoon Lyu. | Boston University, felicitamos a los siguientes residentes de JP en la lista del decano: Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Mariavittoria E. Fagnani Colt, Christopher Liao, Jae Hoon Lyu. |
Mr. Egal accepted President Moi's invitation but stated that he would not meet any other Somali leader in Nairobi and would only consult President Moi. | El Sr. Egal aceptó la invitación del Presidente Moi pero afirmó que no se reuniría con ningún otro dirigente somalí en Nairobi y únicamente celebraría consultas con el Presidente Moi. |
