Después del desayuno a bordo del yate, diríjase hacia las Islas Egadas. | After a breakfast on the yacht, head toward the Aegadi Islands. |
Desde la costa Noroeste de Sicilia, verás las Islas Egadas, muy cerca de Marsala. | Off the northwest coast of Sicily, you will see the Aegadian Islands, very close to Marsala. |
Islas Egadas de Áreas Marinas Protegidas, establecida en 1991, abarca el archipiélago Egadi Trapani: Levanzo, Favignana y Marettimo. | Aegadian Islands Marine Protected Area, established in 1991, embraces the archipelago Trapani Egadi: Levanzo, Favignana and Marettimo. |
El Resort I Pretti se encuentra a 500 metros de la playa Praia en Favignana, la más grande de las islas Egadas. | Resort I Pretti is 500 metres from Praia Beach on Favignana, the largest of the Aegadian Islands. |
Guest accommodation El Tramonto sul Mare se encuentra en Favignana, la más grande de las islas Egadas, a 1,5 km de una playa rocosa. | Guest accommodation Located on Favignana, the biggest of the Egadi Islands, Tramonto sul Mare is 1.5 km from a rocky beach. |
El Albergo Russo se encuentra en el centro histórico de Trapani y a 250 metros del puerto, que ofrece enlaces con las islas Egadas. | Set in the historic centre of Trapani, Albergo Russo is 250 metres from the harbour with links to the Aegadian Islands. |
Después, visitarás el pueblo medieval de Erice, situado en la cima de una montaña con vistas a la ciudad de Trapani y las Islas Egadas. | Next, you will visit the medieval village of Erice, placed atop a mountain overlooking the city of Trapani and the Aegadian Islands. |
Además de la isla principal Sicilia cuenta asimismo con varias islas más pequeñas, las fantásticas Eolias, las islas Egadas, las Pelagie, Pantelleria y Ustica. | Besides the main island of Sicily there are also many other much smaller islands: the fabulous Aeolian Islands, the Aegadian islands, Pelagie, Pantelleria and Ustica. |
Trescientos mallorquines lucharon en la famosa batalla de las Islas Egadas contra los romanos encabezados por Cayo Lutacio Cátulo donde salieron victoriosos los romanos. | Three hundred Mallorcans fought at the famous Battle of the Aegates Islands against the Romans led by Gaius Lutatius Catalus where the Romans were the victors. |
El Cortile di Venere se encuentra en un patio del casco histórico de Trapani, a 10 minutos a pie del puerto que enlaza con las islas Egadas. | Located in Trapani's historic centre and set in a courtyard, the Cortile di Venere is 10 minutes' walk from the port linking to the Aegadian Islands. |
