Ecuador y EFTA esperan suscribir el acuerdo en junio de 2018. | Ecuador and EFTA expect to sign the agreement in June 2018. |
Suiza es uno de los países fundadores de la EFTA. | Switzerland is a founding member of the latter. |
EFTA hizo lo mismo el año pasado. | EFTA did the same last year. |
Eurodac permite a los países de la UE y la EFTA identificar a los solicitantes de asilo. | Eurodac allows EU and EFTA countries to identify asylum seekers. |
Ya firmó un TLC con Siria en el 2005, y más recientemente con Singapur (2008) y EFTA (2009). | It signed an FTA with Syria in 2005, and more recently with Singapore (2008) and EFTA (2009). |
Solamente los nacionales de los siguientes non-EU/EFTA países no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen. | Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area. |
Solamente los nacionales de los siguientes países non-EU/EFTA no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen. | Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area. |
Solo los nacionales de los non-EU/EFTA siguientes países no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen. | Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area. |
Solo los nacionales de los países non-EU/EFTA siguientes no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen. | Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area. |
De esta manera, gracias al marcado CE, el producto tiene la posibilidad de ser vendido en el espacio EFTA. | In this way, thanks to the CE marking, the product has the possibility of being sold in the EFTA space. |
