According to the tribunal, the effet utile principle would reinforce that conclusion. | Según el tribunal, el principio de effet utile reforzaría esa conclusión. |
A effet, these capabilities are key adaptations contributing to the success of the group. | En efecto, estas capacidades son adaptaciones clave que contribuyen al éxito del grupo. |
Why lever l´effet is important? | ¿Por qué es importante la l´effet de la palanca? |
In fact l´effet of leverage to increase profitability d´un investment at the expense of the risk. | De hecho l´effet de apalancamiento para aumentar la rentabilidad d´un inversión a expensas del riesgo. |
The Commission therefore considers that this constitutes an elimination of the ‘effet utile’ of any recovery decision. | La Comisión, por consiguiente, considera que constituye una eliminación del «effet utile» de cualquier decisión de recuperación. |
In fact l ́effet of leverage to increase profitability d ́un investment at the expense of the risk. | De hecho l ́effet de apalancamiento para aumentar la rentabilidad d ́un inversión a expensas del riesgo. |
A effet, these mammals defy the theoretical models suggest a positive correlation between life expectancy and body size. | En efecto, estos mamíferos desafían los modelos teóricos sugieren una correlación positiva entre la esperanza de vida y el tamaño corporal. |
A effet, followed them across France now show trends of decline in many species, including common species. | En efecto, los siguió a través de Francia ahora mostrar las tendencias de disminución de muchas especies, incluyendo especies comunes. |
A effet, primitive forms are found for almost all in fluviolacustrine deposits not to involve them in a cave habitat. | En efecto, formas primitivas se encuentran en casi todos los depósitos fluviolacustrine no involucrarlos en un hábitat de la cueva. |
Algeria invoked the principle of effet utile and argued that interpreting siège social as registered office would render the term superfluous. | Argelia invocó el principio de effet utile y argumentó que interpretar la siège social como la oficina registrada tornaría el término superfluo. |
