Esto debe ser efectuado durante su visita inicial a Panamá. | This must be done during your initial visit to Panama. |
La Comisión ha efectuado controles veterinarios en Bosnia y Herzegovina. | The Commission has carried out veterinary controls in Bosnia and Herzegovina. |
El almacenamiento es efectuado por nuestro hoster 1&1 Internet AG. | Storage is carried out by our hoster 1&1 Internet AG. |
Este evento fue efectuado en coordinación con otras instituciones ecológicas. | This event was carried out in coordination with other ecological institutions. |
Señor Presidente, la Comisión Europea ha efectuado un buen trabajo. | Mr President, the European Commission has done a good job. |
El gobierno ha efectuado diferentes pasos para mejorar la situación. | The government has taken several steps to improve the situation. |
El Fondo Monetario Internacional (FMI) no ha efectuado ningún desembolso. | The International Monetary Fund (IMF) has made no disbursement. |
Las Naciones Unidas han efectuado una importante contribución a la descolonización. | The United Nations has made a significant contribution to decolonization. |
Todo este trabajo efectuado, no va a motivar a nadie. | All this work we've done, it's not gonna motivate anyone. |
En realidad cada concierto ha efectuado un cambio grande. | In reality every concert has made a great change. |
