Sería un golpe para el capitalismo y despertaría la conciencia de los trabajadores de EEUU como clase y también hacia el socialismo. | It would strike blows against capitalism and awaken the workers of the USA to consciousness as a class and to socialism. |
Esta empresa tiene varios locales tanto en la ciudad de Filadelfia como en otros estados del oeste de EEUU como Pennsylvania, Nueva Jersey, Nueva York y Delaware. | This company has several locations both in the city of Philadelphia and other western states like Pennsylvania US, New Jersey, New York and Delaware. |
El fortalecimiento del papel de EEUU como amo protector fue parte esencial de los proyectos del gobierno de Reagan y del incremento extraordinario en el presupuesto militar, aumento sin precedentes en épocas de paz. | Strengthening America's role as protective overlord was at the heart of the projects of the Reagan administration and its huge increase in military spending to record peacetime levels. |
Sin embargo, los esfuerzos de Zelaya, apoyados por los movimientos sociales, para iniciar una reforma constitucional –engañosamente presentada por las elites e incuestionablemente regurgitada por los medios dominantes de EEUU como una usurpación del poder- fue la gota que colmó el vaso. | It was, however, Zelaya's efforts, supported by the social movements, to initiate constitutional reform–misleadingly presented by the elite and regurgitated unquestioningly by the North America mainstream press as a power grab–that constituted the final straw. |
Ha heredado una situación difícil, tanto en EEUU como internacionalmente. | He has inherited a difficult situation, both in the USA and internationally. |
¿Cuál es su opinión sobre EEUU como país? | What is your opinion of the US as a country? |
Tanto EEUU como Canadá tienen una larga historia de esfuerzo voluntario. | Both of theses countries have a long history of volunteer effort. |
Una abrumadora mayoría de la población mundial considera a EEUU como un gigante peligroso. | An overwhelming majority of the world's population regards the U.S. as a dangerous giant. |
Este sistema funcionó tanto en los EEUU como en Roma – por un tiempo. | This system worked in America, and it worked in Rome—for a time. |
No necesitamos ni una Europa fortaleza ni a los EEUU como poder hegemónico. | We do not need a fortress Europe nor a hegemonic US superpower. |
