Parents of children with special needs should be involved as equal partners in their child's educational planning. | Los padres de niños con discapacidades deben involucrarse y participar como iguales en la planificación de la educación de sus hijos. |
The Ministers also identified the need for state of the art management information systems to facilitate knowledge-based educational planning, monitoring and follow-up. | Los Ministros también señalaron la necesidad de un sistema de vanguardia de gestión de la información para facilitar la planificación, la supervisión y el seguimiento educativos con base en los conocimientos. |
Since implementation began, in 2010, the project has already led Brazilian officials to give classes on techniques of educational planning and management in Guinea Bissau Guinean and 66 Guinean officers had the opportunity to attend training in Brazil. | Desde que se ha empezado su implementación, el proyecto ya ha llevado a autoridades brasileñas a dar clases sobre técnicas de planificación y gestión educativa en Guinea Bissau, 66 funcionarios guineanos tuvieron la oportunidad de participar de la capacitación en Brasil. |
The meeting will be held in Paris under the auspices of UNESCO and the International Institute for Educational Planning (IIEP). | Dicho encuentro tiene lugar en París, bajo la égida de la UNESCO y del Instituto Internacional de Planificación de la Educación (IIEP). |
Educational planning and timely monitoring of Plan outlays and actual expenditure as per the monthly targets fixed is an important activity of this unit. | La planificación y la supervisión oportunas de los presupuestos del Plan para la educación y de los desembolsos reales según los objetivos mensuales fijados es una actividad importante de esta unidad. |
They include the Divisions of Curriculum Development, School Supervision, Educational Research and Evaluation, Educational Planning and Educational Services. | Ellas son: las Divisiones de desarrollo de programas de estudio, de supervisión de escuelas, de investigación y evaluación de la educación, de planificación educacional y de servicios educacionales. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) intensified its efforts, with the International Institute for Educational Planning now leading its agency-wide initiatives. | La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) intensificó sus actividades, y el Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación se encarga ahora de dirigir las iniciativas de todo el organismo. |
Paris also houses the International Institute for Educational Planning, whose mission is to disseminate key resources for the drafting of education policies and for decision-making in matters of education. | En París también se encuentra la sede del Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación, cuya misión es difundir los recursos fundamentales para la formulación de las políticas de educación y la adopción de decisiones en el ámbito de la educación. |
Educational planning has thus intensified with the Ministry of Education, Youth and Sports completing the preparation of a National Plan of Action for Education for All (EFA) under the Dakar 2000 Framework. | Así pues, el Ministerio de Educación, Juventud y Deportes ha intensificado la planificación de la educación mediante la preparación de un plan nacional de acción para la educación para todos, de conformidad con el Marco de Acción de Dakar 2000. |
The Special Rapporteur has also received information that the Curriculum Division of the Department of Educational Planning and Training started in June 2004 to elaborate lessons on human rights for the basic education, middle school and high school levels. | Asimismo, se ha informado al Relator Especial de que la División de programas de estudio del Departamento de Planificación y Capacitación Educativas comenzó a elaborar en junio de 2004 unidades educativas sobre derechos humanos para las enseñanzas básica, primaria y secundaria. |
