Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the local level, important work is being done by non-governmental organizations providing psychosocial and educational assistance to displaced children. | En el plano local, las organizaciones no gubernamentales desarrollan una importante labor al prestar asistencia sicosocial y educacional a los niños desplazados. |
Nevertheless, the statistical data on this subject shows that women have tended to benefit the most from educational assistance in general. | No obstante, los datos estadísticos a este respecto muestran que ha habido una tendencia a que las mujeres obtengan mayores beneficios del sistema educativo en general. |
The project is being supported by a large number of young volunteers, who provide help with sporting, cultural and manual activities as well as psychological and educational assistance. | El proyecto está siendo apoyado por un importante grupo de jóvenes voluntarios(as) que brindan soporte en aspectos deportivos, culturales, desarrollo de manualidades y apoyo psicológico y pedagógico. |
They also have the possibility of receiving educational assistance under Decree No. 2231 of 1989, Decree No. 48 of 1990 and Act No. 241 of 1995. | Asimismo tiene posibilidad de recibir ayuda en materia educativa, de acuerdo con lo dispuesto por los Decretos Nos. 2231 de 1989, 48 de 1990 y la Ley Nº 241 de 1995. |
Detainees aged between 14 and 35 have the right to psychological and educational assistance from specialists from the social services centres for families, children and young people. | Los detenidos que tienen entre 14 y 35 años tienen derecho a recibir asistencia psicológica y educativa de los especialistas de los centros de servicios sociales para las familias, los niños y los jóvenes. |
The juvenile judge is also competent to adjudicate only the least serious cases by ordering, for example, educational assistance measures on behalf of juveniles accused of committing minor offences. | El juez de menores tiene igualmente competencia para dictaminar sobre asuntos menos graves, por ejemplo ordenando medidas de asistencia y educación respecto de menores a los que se haya imputado una infracción leve. |
We have to say openly and sincerely that without financial and educational assistance to the most affected countries, the epidemic will acquire global dimensions, thus posing a major threat to the future of generations to come. | Debemos decir francamente que sin la asistencia financiera y educativa a los países más afectados esta epidemia cobrará dimensiones mundiales, planteando así una grave amenaza para las generaciones futuras. |
There are social service institutions for families and children in all the constituent entities of the Russian Federation (including psychological and educational assistance centres, emergency psychological assistance hotlines and other such services). | En todos los sujetos territoriales de la Federación de Rusia hay centros de atención social a la familia y el niño (centros de asistencia psicológica y pedagógica, y centros de asistencia psicológica telefónica de emergencia, etc.). |
Similarly, Paraguay guaranteed that the Enxet-Lamenxay and Kayleyphapopyet (Riachito) communities would be given sanitary, medical, and educational assistance in their new settlements, and that the access roads leading to their property would be kept in good repair. | Paraguay garantizó asimismo a las comunidades Enxet-Lamenxay y Kayleyphapopyet -Riachito- la asistencia sanitaria, médica y educacional en su nuevo asentamiento, así como el mantenimiento en buen estado de los caminos de acceso a la propiedad. |
The Commission recalled that a number of previous studies had clearly demonstrated that while there were some areas where the common system exceeded the comparator in educational assistance, there were other areas where the reverse was true. | Sin embargo, varios estudios anteriores habían demostrado claramente que, si bien había algunas zonas en que la asistencia que prestaban las organizaciones del régimen común superaba la que prestaba la administración pública utilizada en la comparación, en otras ocurría lo contrario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!