In the rural areas, these edicts are applied less effectively. | En las zonas rurales, esos edictos se aplican con menos rigor. |
Yet, what edicts can implant the signs of harmony? | No obstante, ¿qué edicto podrá implantar las señales de la armonía? |
There are no edicts on the new planet Earth. | No hay edictos sobre nuevo el planeta Tierra. |
The Talmudic edicts were all to similar effect. | Los decretos Talmúdicos eran todos al efecto similares. |
These edicts are issued by the local police chief. | Estos edictos son dispuestos por el jefe local de la policía. |
These edicts were announced on three separate occasions. | Estos edictos se anunciaban en tres ocasiones distintas. |
It will be dominated by the divine grace and sacred edicts of Heaven. | Estará dominado por la gracia divina y los edictos sagrados del Cielo. |
Every document is written following strict heavenly edicts. | Todos los documentos se escriben siguiendo edictos celestiales estrictos. |
New edicts for even more control over your citizens' lives! | ¡Nuevos edictos para tener aún más control sobre las vidas de tus conciudadanos! |
Who abides by the edicts of Holy Scripture, and who does not? | ¿Quién acata los Decretos de la Sagrada Escritura, y quién no? |
