Las rutas de la Luna y los planetas visibles también se mantienen cerca de la eclíptica, dentro del cinturón del zodiaco, que se extiende 8-9°al norte o al sur de la ecliptica, como se mide en latitud celeste. | The paths of the Moon and visible planets also remain close to the ecliptic, within the belt of the zodiac, which extends 8-9° north or south of the ecliptic, as measured in celestial latitude. |
Es altamente inclinado a la eclíptica, en 47 grados. | It is highly inclined to the ecliptic, at 47 degrees. |
Sagitario está opuesto a esta región en la eclíptica. | Sagittarius is opposite this region on the ecliptic. |
El primer aspecto es el ángulo de la Eclíptica. | The first issue is the angle of the Ecliptic. |
Estas estrellas son planetas, y esa línea está cercana a la eclíptica. | These stars are planets, and that line is close to the ecliptic. |
La trayectoria anual del Sol alrededor de la eclíptica. | The annual path of the Sun around the ecliptic. |
La línea vertical azulada es la Eclíptica (Norte a la izquierda) | The bluish vertical line is the Ecliptic (North to the left) |
El eje del cono es perpendicular al plano de la eclíptica. | The axis of the cone is perpendicular to the plane of the ecliptic. |
¿Pero dónde está el punto-cero de la eclíptica? | But where is the zero-point on the ecliptic? |
El campo magnético del Sol está siendo atravesado, en la Eclíptica. | The magnetic field of the Sun is exactly transected, at the Ecliptic. |
