Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parecido a tinta negra. Incluso las estrellas habían decidido eclipsarse.
Even the stars gave way to this strange eclipse.
Pero José gracias a su inmensa humildad, optó por eclipsarse, dejando a María sola, con su Señor.
But Joseph, thanks to his immense humility, decided to eclipse himself, leaving Mary alone with her Lord.
Calificar de extraordinarios a esos siete artistas es admitir que sus méritos individuales no pueden eclipsarse ni ignorarse.
To call these seven artists extraordinary is to admit that their individual merits cannot be eclipsed or ignored.
Tras eclipsarse discretamente para refugiarse en la capilla, regresa poco después, con las mejillas aún mojadas pero con el rostro tranquilo y sonriente.
Discreetly slipping away to take refuge in the chapel, she returned shortly thereafter, her cheeks still wet, but her face calm and smiling.
La importancia comercial de Mollendo, capital de la provincia de Islay, empezó a eclipsarse en 1950 con la construcción del cercano puerto de Matarani, uno de los principales del país.
Mollendo, which is the capital of the province of Islay, began to grow in 1950 with the construction of the port of Matarani, one of the most well known in the country.
Mientras tanto en Francia también otro cliché parece destinado a eclipsarse: el inaugurado a mediados de los ochenta, según el cual la única respuesta eficaz al desierto de la descristianización eran los nuevos movimientos y las nuevas comunidades.
Meanwhile in France another cliché seems destined to vanish, one that appeared in the mid-eighties according to which the only effective response to the desert of dechristianization were the new movements and the new communities.
Esa tangible realidad que parecía eclipsarse comenzó a tomar forma de mito y quienes no compartimos su tiempo y quisimos conocerla nos enfrentamos a un difícil camino que durante muchos años estuvo marcado por el silencio.
Tangible reality began to take the form of myth and those of us who did not share Evita's chronological space in time but wished to know her found that for many years our way was blocked by silence.
Estas dos estrellas del jardín compiten por florecer sin eclipsarse la una a la otra.
Both of these garden stars compete to flower without outshining the other.
La Luna empezará a eclipsarse -entrada en la sombra terrestre- a las 3h 33m UT.
The eclipse will start when the Moon first enters the Earth's shadow at 3h 33m UT.
Era ya cerca de la hora sexta cuando, al eclipsarse el sol, hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora nona.
And it was almost the sixth hour; and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
Palabra del día
la medianoche