Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con casi 900 metros cuadrados, en dos niveles, la Suite ME se viste de gala con un estilo eclético contemporáneo.
Measuring nearly 900 square meters, spread over two levels, the SuiteMEcombines comfort with a contemporary, eclectic style.
Mi estilo es un poco eclético, cómodo, clásico –lo cual podría describir mi armario de la misma manera en que describe mi sala.
My style's a little eclectic, comfortable, classic—which could describe my wardrobe as well as it describes my living room.
A continuación, pasaremos por el Paço Municipal, donde se encuentra la municipalidad de la ciudad, con sede en un bonito edificio histórico en estilo eclético.
Then, we go to the City Hall, housed in a beautiful eclectic style historical building.
El hombre eclético y contemporáneo encontrará entre esta asombrosa variedad el modelo más adecuado para él, combinándolo con pantalones y jerséis en impresionantes conjuntos.
The eclectic, contemporary man will find in this amazing variety perfect, teaming it with trousers and knitwear in impressive combinations.
El palacio fue construido según la moda de la época en el estilo eclético, y la decoración arquitectónica da al edificio la grandeza y el carácter monumental.
The palace was built in the then fashionable eclectic style, and a truly mature architectural decoration gives the building greatness and monumentality.
Tras cuatro años con The Hoob, durante los cuales también tocó en un dúo eclético con el guitarrista Aram Bajakian, Sean sufrió un accidente de coche en Italia que le cambio la vida.
After 4 years with ́The Hoob ́, during which ones he also played in an eclectic duo with the guitarist Aram Bajakian, Sean suffered a serious car accident in Italy that changed his life.
Su estilo es eclético y su interior guarda muchas obras de arte, como una escultura de los 12 apóstolos y otra de Adán y Eva rodeados de animales, además de sus bonitas vidrieras.
Its style is eclectic and its interior holds many works of art, such as sculpture of the 12 apostles and another of Adam and Eve surrounded by animals, in addition to its beautiful stained glass windows.
El proyecto fue firmado por el arquitecto francés Georges Maunier, que diseñó el templo en estilo eclético, con referencias a la Catedral de Colonia, en Alemania, y a la Catedral de Chartres, en Francia.
The project was signed off by the French architect Georges Maunier, who designed the temple in an eclectic style, with references to the Germany's Cathedral of Cologne and the Cathedral of Chartres, in France.
La mansión evoca el espíritu colonial a través de un diseño original complementado por la transparencia de sus cortinas mobiliario eclético y minimalista, tejidos inusuales y legítimos e iluminación de alta tecnología, complementada por una colección de arte fuera de serie.
The mansion evokes the colonial spirit through an original design complemented by the transparency of its curtains eclectic and minimalist furniture, unusual and legitimate fabrics and high tech lighting, complemented by an outstanding collection of art.
Verá que el diseño es eclético: desde su inicio como núcleo de trabajadores portuarios hasta las florecientes industrias de seda de los años 1600 y la industria de mobiliario más pujante de los años 1800, esta zona se encuentra abarrotada de todo tipo de estilos arquitectónicos.
You'll find the design is eclectic–from its early days as a center for dock workers to the thriving silk industries of the 1600's and the booming furniture industry in the 1800's, this area is chockablock full of all kinds of architectural styles.
Palabra del día
el inframundo