Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The computer converts the echoes into pictures of your heart.
La computadora convierte los ecos en imágenes de su corazón.
You can add effects to your recordings, as choirs or echoes.
Puedes añadir efectos a tus grabaciones, como coros o eco.
The echoes of you are heard and felt by others.
Los ecos de ti son escuchados y sentidos por otros.
The position of the echoes depend heavily on this hypothesis.
La posición de los ecos dependen pesadamente de esta hipótesis.
Its echoes and fragrances are strong, tenuous, and also rhythmic.
Sus ecos y fragancias son fuertes, tenues, y también rítmicos.
Your name echoes in all the corners of the world.
Tu nombre se conoce en todas las esquinas del mundo.
Strangely enough, these attacks have found echoes within the anti-capitalist movement.
Extrañamente, estos ataques han encontrado eco dentro del movimiento anti-capitalista.
How can our echoes have any impact on the situation now?
¿Cómo pueden nuestros ecos tener algún impacto en la situación ahora?
The speaker enjoys a sound without echoes or cut for comfort.
El altavoz tiene un sonido sin ecos o corte para comodidad.
Havana echoes the architecture of a decadent and multicultural past.
La Habana evoca la arquitectura de un pasado decadente y multicultural.
Palabra del día
la lápida