Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, no echo de menos esa parte de la carretera.
Yeah, I don't miss that part of the road.
Pero ahora me hace echo de menos mi novio.
But now it just makes me miss my boyfriend.
Realmente no echo de menos el día es mejor ahora.
I don't really miss the day that much right now.
Tienes que ser rápido, estos se esconden si no echo de menos.
You have to be quick, these are hiding if not miss.
Y no echo de menos el frío, eso seguro.
And I don't miss the cold, that's for sure.
Tal vez entonces, te echo de menos y quiera verta Oppa.
Perhaps then, I'll miss and want to see Oppa.
Ha pasado mucho tiempo, y te echo de menos.
It's been a long time, and I missed you.
Una notable solución, que echo de menos en otras producciones.
An noteworthy idea, that is missing in other productions.
Nunca pensé que diría esto, pero echo de menos el Instituto.
I never thought I'd say this, but I miss school.
Son las pequeñas cosas que echo de menos, ¿sabes?
It's the little things I miss, you know?
Palabra del día
el patinaje