Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no te echas una siesta en la sombra?
Why don't you just take a snooze in the shade?
¿Por qué te echas ahí, cuando tu cama está aquí?
Why do you lie there when your bed is here?
¿Por qué no le echas un vistazo a esto, Will?
Why don't you take a look at this, Will?
Escucha, ¿por qué no le echas un vistazo a esto?
Listen, why don't you take a look at this?
David, ¿por qué no me echas una mano aquí?
David, why don't you give me a hand here?
Liz, ¿por qué no echas un vistazo a esto?
Liz, why don't you come take a look at this?
Por qué no le echas un vistazo a mi departamento.
Why don't you take a look at my apartment.
Utilice las fl echas para ver la lista de anagramas.
Use the arrow keys to view the list of anagrams.
Usted será lamentable si echas de menos tan buenos productos.
You will be regretful if you miss such good products.
¿Qué tal si me echas una mano con estos platos?
How about giving me a hand with these dishes?
Palabra del día
el hacha