Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tengo los cinco sentidos, queriendo echarse a volar. | I have the five senses, queriendo echarse a volar. |
Parecía como si David fuera a echarse a llorar. | David looked like he was going to start crying. |
Le he visto echarse a la espalda heladeras y bajarlas por la escalera. | I saw him take refrigerators down on his back, downstairs. |
Ya sabes, América tiene que echarse a sí misma una dura mirada en el espejo. | You know, America's got to take a hard look in the mirror at ourself. |
Queriendo echarse a volar Tengo los cinco ssentidos por los cielos de Sevilla para verla en ese altar. | Wanting taking flight have five ssentidos the skies of Sevilla to view this altar. |
Muy tranquilo espiritualmente. Elsa se aterra, dice que no sabe si admirarlo o echarse a llorar. | Elsa is terrified, she is doesn't know whether to admire him or simply start crying. |
Es hora de conducir, así que ¡abróchate el cinturón que GRID 2 Reloaded Edition para Mac está a punto de echarse a la carretera! | Buckle up for drive time because GRID 2 Reloaded Edition for Mac is about to hit the road! |
Los usuarios de PlayStation podrán echarse a la carretera sobre la Harley-Davidson Iron 883 2017 cuando The Crew 2 llegue a PlayStation 4 el 29 de junio. | PlayStation owners can hit the road on the Harley-Davidson Iron 883 2017 when The Crew 2 hits PS4 on 29th June. |
No creo que la culpa de la falta de liderazgo político pueda echarse a las instituciones individuales de la Comunidad, cuyas iniciativas y perseverancia hablan por sí mismas. | I do not think that a lack of political leadership can be blamed on the Community’s individual institutions, whose initiatives and perseverance speak for themselves. |
Con la LSCP era para echarse a temblar. | With the LSCP it was to begin to tremble. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!