Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tengo los cinco sentidos, queriendo echarse a volar.
I have the five senses, queriendo echarse a volar.
Tengo los cinco sentidos, queriendo echarse a volar.
I have the five senses, wanting taking flight.
Los hombres asintieron antes de echarse a volar.
The men nodded and then took off.
Raelynn tiene que echarse a volar.
Raelynn's gonna let it fly.
Queriendo echarse a volar Tengo los cinco ssentidos por los cielos de Sevilla para verla en ese altar.
Wanting taking flight have five ssentidos the skies of Sevilla to view this altar.
En esta obra, un personaje conseguía del mago Elamaliga el poder de echarse a volar, una pantomima que se prestaba perfectamente a los sortilegios del teatro de sombras.
In this play, the magician Elamaliga gives a character the power to fly–a pantomime that lends itself well to the magic of shadow theatre.
En bandada, despliegan sus alas para echarse a volar lejos de los intrusos que merodean su hábitat. En fila india nos desplazamos a lo largo y a lo ancho de la playa.
In a flock, they spread out their wings and broke into their flight away from the intruders that were wandering about in their habitat.
Palabra del día
la rebaja