Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las mías son para echarse a llorar. | Oh, mine are a tear-down. |
Hemos observado, con pesar, el hecho de que una de las primeras acciones de la Comisión ha sido recortar los fondos para la información sobre la Constitución, algo como para echarse a llorar si no fuera tan ridículo. | We have noted with regret the fact that one of the Commission’s first actions was to cut back the funds for information about the Constitution, something that would make one weep if it were not so farcical. |
Verás a todas las mujeres echarse a llorar, ¿eh? | You'll see all the women tearing up over that one, huh? |
Y parecía que iba a echarse a llorar. | And he looked as though he was going to cry. |
Parecía como si David fuera a echarse a llorar. | David looked like he was going to start crying. |
Mírala. Está a punto de echarse a llorar. | Look at her, about to burst into tears. |
He visto a cristianos echarse a llorar mientras recordaban los tiempos de Sadam. | I have seen Christians begin to cry as they remembered the days of Saddam. |
Parece que va a echarse a llorar. | She looks like she's gonna cry. |
Para mí es algo nuevo, eso de echarse a llorar por lo más mínimo. | This is something recent with me, this bursting into tears at the slightest thing. |
¡Es para echarse a llorar! | It's enough to make you cry! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!