Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ana no suele echarse a dormir, sino que aprovecha el tiempo para escribir en su diario.
Anne seldom sleeps, instead she uses this time to write in her diary.
Siempre aireen la habitación antes de que echarse a dormir.
Always air the room before going to bed.
Suele echarse a dormir, a meditar, como él dice.
He's often lying to sleep, meditate as he says.
No obligatoriamente echarse a dormir con tal venda.
It is not obligatory to go to bed with such bandage.
Traten al mismo tiempo de echarse a dormir.
Try to go to bed at the same time.
Supongan echarse a dormir por la noche y adelgazar, mientras que dormís.
Imagine going to bed at night and losing weight while you sleep.
Por eso escojan el tiempo para el paseo de tarde así que después de ella era posible en seguida echarse a dormir.
Therefore choose time for evening walk so that after it it was possible to go to bed at once.
Echar mostaza seca en los calcetines y echarse a dormir en esos calcetines — probado la herramienta de nuestras abuelas!
Add dry mustard in socks and sleep in these socks is a time—tested remedy of our grandmothers!
En esta nueva sociedad todo el mundo tiene prosperidad, por lo que las viejas creencias divisoras sobre el dinero pueden echarse a dormir.
In this new society everyone will possess prosperity and thus the old divisive beliefs about money can be put to rest.
Lo mejor de todo en la víspera de interlocución echarse a dormir antes para tener el tipo fresco, que ha descansado.
Best of all on the eve of interview to go to bed a bit earlier to have the fresh, had a rest appearance.
Palabra del día
el acertijo