¿Lo echareis a dormir entonces? | Will you put him to sleep, then? |
No me echareis de menos. | Okay? You won't even miss me. |
¿Echareis de menos nuestra tradicional cena de navidad? | Will you miss our traditional Christmas dinner? |
Echaréis todas sus cosas, que se han quedado a usted. | Will throw out all its things which remained with you. |
Entonces echaréis toda la comida rápida de la congeladora y la vida. | Then will throw out all fast food from the freezer and life. |
Poniendo a la comida, echaréis a un lado todos los otros asuntos. | Being accepted to food, put aside all other affairs. |
¡pero no les echaréis el guante en mi casa! | But you won't touch them in my house! |
Echaréis la culpa a cualquier cosa. En realidad, ¿quién está pidiendo explicaciones? | Whatever you are blaming–actually, who is asking you the explanation? |
Entregando vuestras energías, echaréis a perder algunas de ellas, ¿verdad? | If you distribute your energies, you will lose some of them, right? |
Ha llegado el día en que echaréis a un lado vuestros viejos papeles. | The day has come for you to cast aside your old roles. |
