echar las rabas

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to throw the bait".
echar las rabas
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(vomitar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to puke
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Puedes parar el coche? Creo que voy a echar las rabas.Can you stop the car? I think I'm going to puke.
b. to barf
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Iba tan pedo que terminé echando las rabas en una esquina de la calle.I was so wasted I ended up barfing in a street corner.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce echar las rabas usando traductores automáticos
Palabra del día
el inframundo