Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando él pecó, fue echado del cielo (Isaías 14:12).
When he sinned, he was cast from heaven (Isaiah 14:12).
Con 18 shootouts, ella echado 31 juegos completos y aturdimiento.
With 18 shootouts, she pitched 31 complete and stunning games.
Ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.
Now will the prince of this world be cast out.
¿Por qué no has echado a mi padre de tu casa?
Why haven't you kicked my dad out of your house?
He echado un vistazo en el espejo, y tenías razón.
I took a look in the mirror, and you were right.
El biopic de Tupac ha echado DeRay Davis, de acuerdo a Bossip.
The biopic of Tupac has cast DeRay Davis, according to Bossip.
Señor, ¿por qué le ha echado agua a la señora?
Mister, why did you throw water on the lady?
¿Has echado un vistazo a las clasificaciones esta mañana?
Did you take a look at the standings this morning?
Soy un espíritu echado de mi propio cuerpo.
I am a spirit cast out from my own body.
Le he echado el ojo a una casa en Detroit.
I got my eye on a house in detroit.
Palabra del día
compartir