Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
From the ebbing of the waves on the sand?
¿Del aquietarse de las olas en la arena?
There's a history lesson, but the history is ebbing from memory.
There's a history lesson, pero la historia está bajando de la memoria.
Temporary tooth sensitivity may arise, usually ebbing after 3 days.
Pueden surgir sensibilidades dentales temporales, pero generalmente después de 3 días desaparecen.
The tide of the revolution was still ebbing.
Las aguas de la revolución iban bajando dc- nivel.
He felt a parallel in the ebbing vitality of the cycle of the seasons.
Sintió un paralelo en la vitalidad menguante del ciclo de las estaciones.
Over the generations, use of the Spanish language itself is ebbing.
A través de las generaciones el uso del mismo lenguaje español está decayendo.
Swelling of the glands may be explained as an ebbing of psychic energy.
La inflamación de las glándulas se podría explicar como un decaimiento de la energía psíquica.
That is why, after October-November, there began an ebbing of the revolutionary mood.
Es por eso que, después de octubre-noviembre, comenzó el retroceso del espíritu revolucionario.
Green and purple energy pooled around her, clashing, ebbing and flowing.
Una energía verde y otra púrpura se acumulaban alrededor de ella, chocando, menguando y fluctuando.
The citadel shuddered beneath their feet, feeding directly from its master's ebbing energies.
La ciudadela tembló bajo sus pies, alimentándose directamente del flujo de las energías de su señor.
Palabra del día
la cuenta regresiva