I'm all "eat pray love, " you know? | Estoy en la fase "Come, Reza, Ama", ¿sabes? |
Which is where Eat Pray Love and The Expendables depart from their parallel paths. | Que es donde Eat Pray Love y The Expendables desvían sus caminos paralelos. |
You're leaving the magazine for "Eat Pray Love"? | ¿Vas a dejar la revista por "Come, reza, ama"? |
In Eat Pray Love, Julia Roberts, all eyes and lips, flounces her way around the globe, fork in hand, in search of her middle-aged self. | En Eat Pray Love, Julia Roberts, puro ojos y labios, viaja por el mundo, tenedor en mano, en busca de su propio yo, entrada en la mediana edad. |
Other books she has strongly promoted through her book club are A New Earth and The Power of Now by Eckhart Tolle, Losing It by Valerie Bertinelli, and Eat Pray Love by Elizabeth Gilbert. | Otros libros que ella ha promovido fuertemente a través de su club de libros son Una Nueva Tierra y El Poder de Ahora, escritos por Eckhart Tolle, Perdiéndolo, escrito por Valerie Bertinelli, y Coma, Ore, Ame, escrito por Elizabeth Gilbert. |
The only time I take them out, aside from when I'm talking to people or ordering coffee, is when I sit in a café window typing or reading Eat Pray Love like the pretentious tool that I am. | La única vez que me los quito, aparte de cuando estoy hablando con gente o pidiendo un café, es cuando me siento en una cafetería, para escribir o leer 'Come Reza Ama', con toda la presuntuosidad que tengo. |
