Wireless print servers are easily damaged by static electricity. | Los servidores de impresión inalámbrica son especialmente sensibles a la electricidad estática. |
The image of these personalities can get easily damaged to a greater or lesser extent. | La imagen de estas personalidades puede salir perjudicada en mayor o menor medida. |
RTD's and thermistors are also both fragile devices and easily damaged, so should be checked periodically. | Los RTD y los termistores también son dispositivos frágiles que resultan dañados con facilidad, así que se deben comprobar periódicamente. |
When your hair begins to grow back, it will be much thinner and more easily damaged than your original hair. | Cuando el cabello comience a crecerle nuevamente, será mucho más fino y se dañará con mayor facilidad que su cabello original. |
The eye contour is the most fragile area of the face; the skin around the eyes ages faster than the rest of the skin on your face and is more easily damaged. | El contorno de los ojos es el área más frágil del rostro; la piel alrededor de los ojos envejece más rápido que el resto de la piel del rostro y se daña más fácilmente. |
Comfortable and non-slip, prevent falling off and not easily damaged. | Cómodo y antideslizante, evita caerse y no se daña fácilmente. |
Walnuts are highly perishable and their healthful fats easily damaged. | Las nueces son muy perecederas y sus grasas saludables se dañan fácilmente. |
Flowers and leaves are easily damaged by wind. | Flores y hojas se dañan fácilmente por el viento. |
The skin of amphibians can be easily damaged. | La piel de los anfibios se puede dañar con facilidad. |
Pills and capsules are easily damaged by heat and moisture. | Las pastillas y cápsulas se dañan fácilmente por el calor y la humedad. |
