LORI SIPPEL - Pitched in five games at the 1996 Olympics, registering a 0.70 earned run average (ERA). | LORI SIPPEL - Lanzó en cinco juegos en los Olímpicos de 1996, registrando un promedio de carrera ganada de 0.70 (ERA). |
Four pitchers–two from the U.S. and two from Australia–finished with a perfect 0.00 earned run average. | Cuatro lanzadoras – dos de USA y dos de Australia – finalizaron con un promedio perfecto de carrera ganada de 0.00). |
Australia's pitching staff finished with a combined total 1.52 earned run average, third best among the 16 teams. | El personal de lanzamiento de Australia finalizó con un combinado total de 1.52 promedio de carrera ganada, la tercera mejor entre los 16 equipos. |
Italy got strong pitching from a staff that posted a combined 1.56 earned run average (ERA), which led all teams. | Italia tuvo un fuerte lanzamiento de un personal que grabó un promedio combinado de carreras ganadas (ERA) de 2.56 que aventajó a todos los equipos. |
He has given up fewer hits (75) than innings pitched (81.1) and boasts a sub-1.00 earned run average in his 13 starts. | Él ha permitido pocos hits (75) que entradas lanzadas (81.1) y se jacta de tener un promedio de pitcheo de -1.00 carreras permitidas en sus 13 inicios. |
She had entered today's action as the Bulls leading hitter (.579 batting average) and had a 0.37 earned run average in 19 innings pitched with 37 strikeouts. | Ella había entrado a la acción de hoy como la líder hitter (.579 promedio de bateo) y tuvo un promedio de.37 de carreras ganadas en 19 entradas lanzadas con 37 ponchados. |
The pitcher with the best earned run average and the pitcher with the best won and loss record of the series shall be determined in accordance with Official Baseball Rules. | La lanzadora con el mejor promedio de carreras limpias y la lanzadora con el mejor record de ganados y perdidos registrados en la serie se determinarán de conformidad con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
The pitcher with the best earned run average and the pitcher with the best won and loss record of the series shall be determined in accordance with Official Baseball Rules. | El lanzador con el mejor promedio de carreras limpias y el lanzador con el mejor record de ganados y perdidos registrados en la serie se determinarán de conformidad con las Reglas Oficiales de Béisbol. |
For Brazil, pitcher Raquelli Bianco struck out eight batters in six innings Wednesday night, finishing the tournament with a 6-0 won-lost record, 50 strikeouts in 39 innings pitched, and a 1.26 earned run average. | Por Brasil, la lanzadora Raquelli Bianco ponchó a ocho bateadoras en seis entradas la noche del miércoles, finalizando el torneo con un récord de ganads y perdidos 6-0, 50 ponchados en 39 entradas lanzadas y un promedio de carrera ganada de 1.26. |
He represented the Fort Myers Miracle in the 2008 Florida State League All-Star game after compiling a 1-2 record with a 1.42 earned run average and 13 saves closing for the Miracle in the first half of the 2008 season. | Representó el Miracle de Fort Myers en la 2008 Juego de las estrellas de Florida estado de la liga después de compilar un 1-2 registro con un 1.42 promedio de ganado y 13 ahorra el cierre para que el milagro en la primera mitad de la 2008 temporada. |
