Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is a source of dynamism in socialist society.
Eso es una fuente de dinamismo en la sociedad socialista.
The compositions are overflown with dynamism, symphonic grandeur and romanticism.
Las composiciones están inundadas de dinamismo, grandiosidad sinfónica y romanticismo.
This will be a source of dynamism in socialist society.
Eso constituirá una fuente de dinamismo en la sociedad socialista.
As in Actiu, this staircase is motion, dynamism and functionality.
Como Actiu, esta escalera es movimiento, dinamismo y funcionalidad.
Like the mystery of the Trinity, that presence contains a dynamism.
Como el misterio de la Trinidad, esa presencia contiene un dinamismo.
Obviously a dynamism favorable to our concert was created.
Obviamente, un dinamismo favorable a nuestro concierto fue creado.
My country will spare no effort to promote this new dynamism.
Mi país no escatimará esfuerzos para favorecer este nuevo dinamismo.
From the dynamism of the Holy Trinity comes our existence.
Del dinamismo de la Santísima Trinidad viene nuestra existencia.
A current dynamism living in the heart of each Lasallian.
Un dinamismo actual que vive en el corazón de cada Lasaliano.
A lack of agility and dynamism is not negotiable.
La falta de agilidad y dinamismo no es negociable.
Palabra del día
el tejón