Several studies have categorized caregiver suffering with the use of dyadic analysis. | Varios estudios han categorizado el sufrimiento del cuidador mediante el uso de análisis bilaterales. |
Several studies have categorized caregiver suffering with the use of dyadic analysis. | Varios estudios han categorizado el sufrimiento del cuidador mediante el uso de análisis de estas díadas. |
In a hierarchical structure, the parts are placed on different dyadic (double valence) levels (steps). | En una estructura jerárquica, las partes están dispuestas en varios niveles (escalones) diádicos (de doble alcance). |
There is a dyadic relation T(x,y) which is recursively enumerable and recursively enumerates all recursive enumerable sets. | Hay una relación diádica T(x,y) que es recursivamente enumerable y enumera recursivamente todos los conjuntos recursivamente enumerables. |
A barter system provides many moments of dyadic exchange requiring calculations of equivalence according to time or some other standard. | Un sistema de trueque provee muchos momentos del intercambio diádico que requieren unas computaciones de equivalencia según el tiempo u otro estándar. |
The digital world is kind of a social structure which is made of sets of dyadic ties like as individuals and organizations. | El mundo digital es una especie de estructura social que está hecha de conjuntos de lazos diádicos, como individuos y organizaciones. |
The empirical analysis is conducted at both household- and link-level, using propensity score matching techniques, OLS linear models and dyadic regressions. | En el análisis empírico los datos son estudiados tanto a nivel de hogares y como nivel de cada enlace (link-level), utilizando técnicas de propensity score matching, MCO en modelos lineales y regresiones diádicas. |
Focus has shifted to the treatment of caregiving as a dyadic phenomenon, based on the recognition that family caregiver roles are complex and overlapping. | El foco se ha desplazado al tratamiento del prestador de atención como un fenómeno diádico que se basa en el reconocimiento de que las funciones de los familiares que prestan su asistencia son complejas y se superponen. |
Marshall provided a kind of formal conceptualization of this dyadic schema from the point of view of the development of citizenship, drawing the balance of what has been effectively described by Antonio Negri as a long-standing process of constitutionalization of labor. | Marshall facilitó una especie de conceptualización formal de este esquema diádico desde el punto de vista del desarrollo de la ciudadanía, delineando un balance de lo que Antonio Negri describió eficazmente como un prolongado proceso de constitucionalización del trabajo. |
It will consider how psychoanalytic couple therapy and mentalization theory both emphasize, in distinctive yet complementary ways, the crucial role the early dyadic relationship with the mother plays in the development of thought and the ability to relate to another. | Se estudiará cómo, tanto la terapia psicoanalítica de pareja como la teoría de mentalización hacen hincapié, de manera distintiva y complementaria, en el papel crucial de la relación diádica temprana en el desarrollo del pensamiento y la capacidad de relacionarse con un otro. |
