Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The second group started with 45 players and dwindled to 32.
El segundo grupo comenzó con 45 jugadores y descendió hasta 32.
Today that figure has dwindled to less than 10 percent.
Hoy esa cifra se ha reducido a menos del 10 por ciento.
Tilton's operation dwindled rapidly amid the revelations of the scandal.
La operación de Tilton disminuyó rápidamente entre las revelaciones del escándalo.
It has dwindled into some kind of mental recreation or amusement.
Se ha reducido a cierta clase de esparcimiento o diversión.
And currently our volunteer enquiries have dwindled away to almost none.
Y actualmente nuestras consultas voluntarias se han reducido a casi ninguna.
However, hope has dwindled for obtaining justice and redress.
Sin embargo, la esperanza de tener justicia y compensación ha disminuido.
By 1999, their number dwindled to around 500.
En 1999 el número se redujo a unos 500.
His role in my life has really dwindled.
Su papel en mi vida ha disminuido.
Internal taxes have dwindled as a result of the economic slowdown.
Los impuestos internos se han reducido debido a la recesión económica.
In recent years, the fish catch has dwindled and revenues have diminished.
En los últimos años, la pesca ha menguado y los ingresos han disminuido.
Palabra del día
el anís