Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Term of commissioning a dwelling house - 30 working days.
Plazo de puesta en una vivienda - 30 días hábiles.
The term includes any dwelling house, whether occupied, unoccupied or vacant.
El término incluye cualquier vivienda, habitada, no habitada o vacía.
In the yard of a dwelling house can not put big trees.
En el patio de una vivienda no se puede poner árboles grandes.
The dwelling house was added home Of spa which determined his decoration.
La vivienda se añadió casa de balneario que determinaron su decoración.
Is situated on the ground floor of a dwelling house with shared garden.
Y 'situado en la planta baja de una vivienda con jardín compartido.
There are many people who engage in a dwelling house or vacation time.
Hay muchas personas que se dedican a una vivienda o tiempo de vacaciones.
The hotel building was built in 1895 and it was originally a dwelling house.
El edificio fue construido en 1895 y originalmente sirvió de aduana.
Industrial building in the beginning, it serves as a dwelling house for over a century.
Nave industrial en el inicio, que sirve como vivienda por más de un siglo.
To rent a dwelling house with 3 gites for up to 15 people located in the Creuse.
Para alquilar una vivienda con 3 casas rurales con capacidad para 15 personas situado en la Creuse.
Schwerin city: To sell attractive dwelling house and business house in 1A-situation!
Centro de la ciudad de Schwerin: ¡Vender la casa de pisos atractiva y firma comercial en la 1A-situación!
Palabra del día
el hombre lobo