Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta reunión previa a la negociación centralizada configuró el contexto para un proceso de negociación beneficioso para todas las partes que duró un mes y culminó con el convenio colectivo el 12 de julio.
This pre-meeting for centralized bargaining set the context for a month-long win-win negotiations process, which culminated in the 12 July collective agreement.
El primer borrador de este documento fue escrito por Bruce Perens, fue modificado por los demás desarrolladores de Debian durante una conferencia por correo electrónico que duró un mes (junio de 1997) y finalmente aceptado como la normativa pública del proyecto Debian.
This document was drafted by Bruce Perens, refined by the other Debian developers during a month-long e-mail conference in June 1997, and then accepted as the publicly stated policy of the Debian Project.
La Copa Mundial llegó y se fue, y los grandes perdedores no son los equipos que se fueron a casa sin la copa, sino los numerosos periodistas y manifestantes que fueron atacados y detenidos durante el torneo que duró un mes.
The World Cup has come and gone, and the biggest losers are not the teams who went home without the cup, but rather the numerous journalists and protestors who were attacked and detained during the month-long tournament.
La entrega duró un mes, lo esperaba más rápido.
The delivery took a month, I expected it to be faster.
Quizá fue mi relación más larga. Duró un mes.
That was my longest relationship, like a month.
La última duró un mes y terminó a principios de marzo 2016 año.
The last break lasted a month and ended in early March 2016 year.
Nosotros nos enteramos que la huelga del año pasado duró un mes.
We did find out that last year's strike lasted for one month.
La prueba duró un mes.
The test lasted for a month.
Cada curso duró un mes.
Each course lasted for one month.
El duró un mes.
He lasted a month.
Palabra del día
el amanecer