Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El objetivo: evitar duplicidades innecesarias e inseguridad jurídica.
The goal: to avoid unnecessary duplication and legal uncertainty.
Evitará falsas duplicidades de ingresos en facturación de parcialidades.
It will prevent false duplications of income in regards to partial invoicing.
Posteriormente se depuraron los listados de artículos, eliminando duplicidades.
Subsequently, the papers' lists were debugged, eliminating duplicities.
Se trata de coordinar las organizaciones existentes y evitar duplicidades.
The aim is to coordinate existing organizations and stop work being done twice over.
Romanos 12:6-8 incluye una lista de 7 dones, y de nuevo, hay algunas duplicidades.
Romans 12:6-8 includes a list of 7 gifts, and again there are some duplicates.
Por tanto, he presentado cuatro enmiendas para evitar duplicidades.
This is why I have tabled four amendments in order to avoid these duplications.
Ya no habrá falsas duplicidades de ingresos en los pagos por parcialidades.
There will be no false duplications for income when payments are made in installments.
Comparte información de tu trabajo, esto te permitirá multiplicar recursos y evitar duplicidades innecesarias.
This will help you to leverage resources better and avoid unnecessary duplication.
Al evitar duplicidades y propiciar sinergias se maximiza el alcance de los programas sociales.
The scope of the social programmes is maximized in order to avoid duplications and to promote synergies.
Para evitar duplicidades, las operaciones transfronterizas se contabilizarán en el país en el que se origine la operación.
To avoid double-counting, cross-border transactions are counted in the country in which the transaction originates.
Palabra del día
el inframundo