Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Spraying is more convenient, but dunking may be more long-lasting.
Rociarla es más conveniente, pero sumergirla puede ser más duradero.
Why're you dunking your fingers in your beer?
¿Por qué estás metiendo los dedos en la cerveza?
What about dunking one of his fingers into it?
¿Qué tal mojar dentro uno de sus dedos?
Serve in large serving bowl with crusty bread for dunking.
Sirva en un tazón grande para servir con pan crujiente para acompañarlo.
They want me dunking on the label.
Quieren que haga una volcada sobre la marca.
I've had all the dunking I need.
He tenido todos los mojandas que necesito.
Xena jumps off Argo and hits the water, wading in and dunking under.
Xena salta de Argo y llega hasta el agua, lanzándose y hundiéndose en ella.
The baseball, and the dunking, and the wine, the schnitzell, and the song...
El baseball, y mojar, y el vino, el schnitzel, y la canción...
Let's not talk about dunking anymore.
Ya no hablemos sobre mates.
Like dunking him in water?
¿Le meten en el agua?
Palabra del día
la capa