Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They were so tasty, crunchy and perfect dunked in coffee.
Ellos eran tan sabroso, crujiente y perfecto sumergido en el café.
When I was born, my mommy dunked me in a barrel of sugar.
Cuando nací, mi mamá me metió en un barril de azúcar.
I cannot believe you dunked my son.
No me puedo creer que hayas alzado mi hijo.
I got to tell you, I've never been dunked on before.
Debo decirte, nunca me han sumergido así antes.
Again and again he dunked his new friend's head into the water.
Una y otra vez sumergido la cabeza de su nuevo amigo en el agua.
Cuny, Perrier und Piat were constantly dunked in a tub of water till they almost drowned.
Cuny, Perrier y Piat fueron constantemente sumergidos en una cubeta de agua hasta casi ahogarlos.
It discovered that spandex dunked does not provide much protection against the cold and the wind!
¡Él descubrió que el spandex mojado no proporciona mucha protección contra el frío y el viento!
Someone has to be dunked?
¿Hay que hundir a alguien?
But if your phone does get dunked and doesn't survive, there's no warranty to fall back on.
Pero si su teléfono se sumerge y no sobrevive, no hay garantía a la que recurrir.
Juancho Hernangomez dunked on JaVale McGee during Denver Nuggets' game against the Los Angeles Lakers.
Juancho Hernangómez posterizó a JaVale McGee durante el partido de los Denver Nuggets frente a los LA Lakers.
Palabra del día
embrujado