Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Those dungeons and dragons are looking pretty good right now, aren't they?
Esos dragones y mazmorras parecen mucho mejores ahora, ¿verdad?
No dungeons and dragons!
¡Sin calabozos y dragones!
Gabriel and his friends are playing Dungeons and Dragons in the basement.
Gabriel y sus amigos están jugando Dungeons & Dragons en el sótano.
Like in the bedroom or like Dungeons and Dragons?
¿Cómo en la habitación o cómo Dragones y Mazmorras?
All righty, it's time for Dungeons and Dragons.
Bien, es hora de Calabozos y dragones.
You're playing Dungeons and Dragons.
Estás jugando Calabozos y Dragones.
You mean besides the Dungeons and Dragons wall mural?
Quieres decir, además del mural de "Dragones y Mazmorras"?
And a Dungeons and Dragons group.
Y un grupo de dragones y mazmorras.
Because I don't believe for a second that you're here to play Dungeons and Dragons.
Porque yo no creo ni por un segundo que estás aquí para jugar Dungeons and Dragons.
I was into Dungeons and Dragons.
Me gustaba "Dragones y Mazmorras".
Palabra del día
el rocío