Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They must think that I am one dumpy hulk.
Deben pensar que soy una mole rechoncha.
What's your type? Aside from dumpy 40-year-olds?
¿Cuál es tu tipo aparte de las señoronas?
Don't have 'em put me in dumpy trousers, David, like Rose West.
No dejes que me pongan en pantalones rechonchos David, como Rose West.
But it made me look dumpy, and I couldn't see through the yolk.
Pero me hizo ver regordete, y no veía a través de la yema.
Isn't that the dumpy dude who came by for you a few days ago?
¿No es ese tipo bajito que vino por ti hace un par de días?
Did you just call me dumpy?
¿Me acabas de llamar regordeta?
I always feel a little dumpy.
Siempre siento que es de mal gusto.
You are dumpy Chuck Norris.
Eres Chuck Norris en gordo.
I say it to remind you that as dumpy as I am, it's coming from me.
Y lo digo para recordarte que aunque yo esté así deteriorado, me sale del alma.
Had the best value in town so you would think it is dumpy but it was very nice.
Tenía la mejor relación calidad-precio de la ciudad por lo que creo que es un poco como un tugurio pero fue muy agradable.
Palabra del día
la lana