Es muy lamentable que dudemos de todo en la vida. | It is very unfortunate that we doubt everything in life. |
Él solo nos pide que creamos y que no dudemos. | He asks only that we believe and do not doubt. |
No dudemos de nuestro compromiso común en este sentido. | We must not call into question our common commitment in this regard. |
Entonces, no dudemos de la condición espiritual compartida que tenemos con los animales. | So, don't doubt about the shared spiritual condition we got with animals. |
La Eucaristía es —no lo dudemos— nuestra mejor vivencia de cada día. | The Eucharist is, no doubt, our best daily experience. |
Quiere que dudemos de todo. | He wants us to doubt everything. |
Él quiere que nosotros dudemos. | He wants us to doubt. |
No es que dudemos de Su capacidad para abordar y convencer al público, por supuesto. | Not that we doubt Your Abilities to address and convince the public, of course. |
Haz que no dudemos de que tú nos escuchas y que tú nos responderás. | May we not doubt that you hear and will answer us. |
Sin esta comprensión, se vería conducido, no lo dudemos, a sancionarnos. | Without this understanding they will end up punishing us, there is no doubt about this. |
