¿Y si todos los que dudan dudaran un poco menos? | What if everyone who doubts could doubt a little less? |
¿Por qué harían esto si dudaran sobre su inocuidad? | Why would they do this if there were doubt about safety? |
La serpiente convenció a Adán y a Eva que dudaran de esta orden. | The serpent convinced Adam and Eve to question this command. |
Suponed que dudaran de su amor: quebrantarían su corazón. | Suppose they should doubt her love; it would break her heart. |
Si hubiera algunos que lo dudaran, estoy seguro que van a revisar sus opiniones. | If there are any who doubt it, I am sure they will revise their opinion. |
Muchos dudaran que ellos son capaces de hacerlo, pero les aseguramos que es su destino. | Many will doubt that they are capable of doing so, but we assure you that it is your destiny. |
Esta paradoja también causó a algunos científicos prominentes de ese entonces que dudaran por completo la estructura de doble hélice del ADN. | This paradox even caused some prominent scientists of the day to doubt the double-helix structure of DNA altogether. |
Si de verdad dudaran, ¿cómo pueden formularme una pregunta como ésta, si soy o no soy el resultado de la cultura teosófica? | If you were really doubting, how could you ask me a question such as this, whether I am the result of Theosophical culture or not? |
Luego firmó con la promotora Top Rank para dar el salto al boxeo profesional, movimiento que hizo que muchos dudaran de sus posibilidades en el campo profesional. | He then signed with promoter Top Rank to make the jump to professional boxing, a move that made many doubt his chances in the professional field. |
Si ustedes aspiran ascender no dudaran en que han llegado a una conclusión, de que compartir es la mejor forma de mantener una sociedad feliz y balanceada. | If you aspire to ascend you will no doubt have already come to the conclusion, that sharing is the best way to keep a happy and balanced society. |
