Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Y si todos los que dudan dudaran un poco menos?
What if everyone who doubts could doubt a little less?
¿Por qué harían esto si dudaran sobre su inocuidad?
Why would they do this if there were doubt about safety?
La serpiente convenció a Adán y a Eva que dudaran de esta orden.
The serpent convinced Adam and Eve to question this command.
Suponed que dudaran de su amor: quebrantarían su corazón.
Suppose they should doubt her love; it would break her heart.
Si hubiera algunos que lo dudaran, estoy seguro que van a revisar sus opiniones.
If there are any who doubt it, I am sure they will revise their opinion.
Muchos dudaran que ellos son capaces de hacerlo, pero les aseguramos que es su destino.
Many will doubt that they are capable of doing so, but we assure you that it is your destiny.
Esta paradoja también causó a algunos científicos prominentes de ese entonces que dudaran por completo la estructura de doble hélice del ADN.
This paradox even caused some prominent scientists of the day to doubt the double-helix structure of DNA altogether.
Si de verdad dudaran, ¿cómo pueden formularme una pregunta como ésta, si soy o no soy el resultado de la cultura teosófica?
If you were really doubting, how could you ask me a question such as this, whether I am the result of Theosophical culture or not?
Luego firmó con la promotora Top Rank para dar el salto al boxeo profesional, movimiento que hizo que muchos dudaran de sus posibilidades en el campo profesional.
He then signed with promoter Top Rank to make the jump to professional boxing, a move that made many doubt his chances in the professional field.
Si ustedes aspiran ascender no dudaran en que han llegado a una conclusión, de que compartir es la mejor forma de mantener una sociedad feliz y balanceada.
If you aspire to ascend you will no doubt have already come to the conclusion, that sharing is the best way to keep a happy and balanced society.
Palabra del día
el propósito