Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya nadie puede dudar que está ocurriendo una revolución en Túnez.
Nobody can doubt any longer that a revolution is going on in Tunisia.
Sin embargo, la experiencia de los últimos años han hecho dudar que esta óptica sea acertada.
Experience over the last few years, however, has raised questions regarding the wisdom of this vision.
Después de ese discurso no hay que dudar que el Gobernador Christie está enamorado de sí mismo y sueña con ser Presidente de los Estados Unidos.
After that speech there's no denying Governor Christie is in love with himself and dreams about being President of the United States.
Nadie debe dudar que es destinatario de este amor.
No one should doubt being the recipient of this love.
¿Usted puede dudar que cómo puede una influencia del colchón mi vida?
You may doubt that how can a mattress influence my life?
¿Puede alguien dudar que tú quisieras conquistar tus defectos?
Can one doubt that you would want to conquer your defects?
Simplemente si pudieras dejar de dudar que te amo.
If you could just stop doubting that I love you.
Después de un tiempo, empecé a dudar que hubiera pasado.
And after a while, I started to wonder if it had.
¿Tienes alguna razón para dudar que va a quedarse?
Do you have any reason to doubt that he won't stick around?
¿Podría uno dudar que semejantes envíos espaciales ocurren?
Can one possibly doubt that such spatial sendings do occur?
Palabra del día
el pan de jengibre