Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A ducat for each of you!
¡Un ducado para cada uno de vosotros!
It's a gold ducat.
Es un ducado de oro.
I wouldn't give you one ducat for a fortune like that!
No les daré ni un ducado por una prediccion como esa.
One gold ducat is enough for me to buy an ordinary sword already!
¡Un ducat de oro es ya me es suficiente como para comprar una espada ordinaria!
There you are, one ducat each for the use of your son's blood.
Ahí lo tienes, un ducado cada uno por el uso de la sangre de sus hijos.
As a result a ransom of 250 000 ducat was paid and the Cossacks marched west towards Zamość.
Como resultado de un rescate de 250 000 ducados los cosacos marcharon en dirección oeste hacia Zamość.
The calculations were done with the help of soldiers who were given a gold ducat for every mistake they found.
Los cálculos se realizaron con la ayuda de soldados que se les dio un ducado de oro por cada error que encuentra.
The ducat was divided into 10 carlins, each one in turn divided into 10 grains, and each of these into 12 horses.
El ducado se dividía en 10 carlinos, cada uno compuesto por 10 trigos, cada uno de los cuales de 12 caballos.
In his flight he had forgotten the most valuable things he had, the blue light and the gold, and had only one ducat in his pocket.
Con las prisas de la huida se había olvidado de su mayor tesoro, la lámpara azul y el dinero; solo le quedaba un ducado en el bolsillo.
No, Minister Ducat, your farmers can compete.
No, Ministro Ducat, sus agricultores pueden competir.
Palabra del día
aterrador